Странный приятель. Таинственный Амулет - Страница 71


К оглавлению

71

– Не знаю, – ответил Ренки, закончив «пеленать» свою добычу и подходя поближе, чтобы тщательнее изучить работу своего любимого клинка. – Думаешь, я ему и череп прорубил? Вроде только вскользь…

– Не знаю, – задумчиво ответил Готор и добавил почти шепотом: – Возможно, наш славный полковой лекарь оу Мавиинг и смог бы залечить эту рану, но по мне – он уже не жилец, хотя на всякий случай пока лучше не говори об этом. Тащи своего к двери, там света больше.

– Ну-с, граждане негодяи и разбойники, – грозно вопросил Готор, посадив оставшихся в живых противников в ряд вдоль стенки. – Кто желает первым сообщить мне имя человека, вас пославшего?

– Это не в традициях нашего общества, – ответил первый из противников, кажется уже успевший немного прийти в себя. – Но, если ты хочешь, наши братья могут заплатить тебе выкуп за наши жизни…

– Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик убивать, – посчитал Готор, попеременно указывая пальцем на сидящих перед ним разбойников и остановившись на том, у которого было перерублено лицо. После чего ударил раненого кинжалом прямо в сердце. – Повторяю вопрос: кто первым желает сдать нам имена заказчиков? Раз, два, три, четыре, пять, он нашел в лесу косу, хочет замочить лису. Вот такой смешной конец – крадется за лисой песец. Но от косы немного толка, если встретишь в лесу волка.

– Сударь, ваша милость! – заорал тот, на ком на этот раз остановился палец Готора. – Клянусь вам, мы этого все равно не знаем. Главным был у нас Живорез, вон он лежит мертвый. А наше дело было – только пальнуть, в кого он скажет, да денежки получить.

– Два, четыре, восемь, десять, может, лучше вас повесить? Если ты ничего не знаешь, то какой мне толк оставлять тебя в живых?

– Но… Лодочник! Ваша милость, лодочник, что вас привез. Он тоже с нами, Живорез говорил, что это его знакомец. И что он не так прост, как кажется… Спросите у него!

– Непростой, говоришь… Ренки, тащи его сюда, а то не уверен, что наша Одивия справится. И припугни его по дороге хорошенько.

Последние слова он договаривал в распахнутую настежь дверь, когда оу Дарээка уже несся огромными прыжками обратно по мостику. Ренки подлетел к лодке, схватил ее «капитана» за грудки и прошипел прямо в лицо, злобно скрежеща зубами:

– Я убью тебя, лодочник!


– Однако, судари, – слегка дрожащим голосом спросил почтеннейший Йоорг, несколько расстроенный всеми этими происшествиями. – Может, уместнее будет обратиться к здешним властям? А то мне кажется, что мы несколько…

Они как раз успели подняться на палубу «Счастливого» и теперь наблюдали, как матросы втаскивают на корабль пленных.

– В свое время мы к ним обязательно обратимся, – подпустив побольше успокаивающих интонаций в голос, ответил ему Готор. – Просто сейчас это время еще не настало.

– Тогда как вы собираетесь действовать? – спросила Одивия, выразительно посмотрев на дверь баковой надстройки, за которой скрылся оу Дарээка. Она пыталась казаться спокойной, но, судя по тому, что так и не выпустила пистолета из рук, также была сильно потрясена.

– Думаю, здесь, в трюме «Счастливого» для этих ребят найдется уютный уголок, – пояснил Готор профессору, кивая на пленников. – Посидят там, пока мы навестим уважаемого купца Риигда, что оказал нам такие знаки внимания и нанял этих мерзавцев. Полагаю, одного капральства Йоовика будет вполне достаточно, чтобы убедить его поговорить с нами.

– Но, сударь! – не выдержав, почти взвизгнул почтеннейший Йоорг. – Месть, конечно, дело благородное. Однако вспомните, что об этом говорилось в законах Старой Империи: «Еще более благородно доверить ее суду». Нам надо…

– Не беспокойтесь, почтеннейший Йоорг, – усмехнувшись, прервал его Готор. – Наш поступок будет еще более благороден. Фактически мы сейчас спасем жизнь тому, кто подослал к нам убийц, потому как что-то мне подсказывает, что за всем этим едва ли может стоять владелец скобяной лавки. Он лишь посредник, а в таких делах от посредников принято избавляться. А это значит, что нам надо поторопиться.

– Но все же, – достаточно властно остановила его Одивия, – в чем ваша цель? Узнать имя настоящего заказчика? Ну мы и так примерно догадываемся, кто это может быть.

– Если мы не распутаем эту цепочку сразу и своими силами, – понятливо кивнув, пояснил ей Готор, – местные, скорее всего, объявят это обычным разбойным нападением. А если у нас в руках будут и исполнители, и посредник, и заказчик… В таком случае падишаху и его прихвостням не удастся просто закрыть глаза на это происшествие. Покушение на послов иностранной державы – дело весьма серьезное. А значит, Суувасиаку придется прижать своих кредонских дружков. Я до сих пор так и не понял, насколько искренне он их поддерживает. Но, если они ему враги, это хороший повод нанести им удар. А если друзья, то придется друзьями пожертвовать. Потому как Кредон далеко, а наши пушки заглядывают в окна его спальни.

– Это разумно, – довольно кивнула Одивия. – Тогда, возможно, мне стоит известить о происшествии уважаемого Зоткааса?

– А чем нам может помочь этот купец? – удивился Ренки, выходя на палубу в сопровождении пары дюжин вооруженных до зубов фааркоонских егерей.

– Торговля маслом, – усмехнулась Одивия, – не так проста, как кажется. В общем, времени на долгие объяснения нет, поэтому просто скажу, что уважаемый Зоткаас держит в своих руках едва ли не треть всей контрабандой торговли, причем не только Аэрооэо, но и соседних городов. Так что его связи в среде «обществ» весьма широки.

– Что ж… В этом есть смысл, – задумчиво согласился Готор, с улыбкой глядя на выпученные от удивления глаза почтеннейшего Йоорга, несколько шокированного наличием подобных знакомых у достойной владелицы уважаемого Торгового дома. – Но, Одивия, сейчас на записки и посыльных полагаться не стоит. Время, конечно, уже позднее, и все же… Возьмите с собой надежную охрану из наших ребят и езжайте к купцу сами. Расскажите о создавшейся ситуации и спросите, какую помощь он нам сможет оказать и что надеется получить взамен.

71