– Ах он сволочь! Да я!.. – начал Ренки, судорожными движениями хватаясь за рукоять шпаги.
– Спокойно, – сказал Готор и сел обратно в кресло. – Прежде всего – не будем суетиться. Ты, – ткнул он пальцем в слугу, принесшего записку. – Кто дал тебе это послание?
– Его принес какой-то мальчишка к воротам дворца, – дрожащим голосом ответил тот, ибо вид обоих героев – что бешено вращающего глазами и выплевывающего сквозь зубы проклятья Ренки, что погруженного в ледяное спокойствие Готора – был воистину страшен. – Передал привратнику, а уж он отдал ее мне.
– Регент Увоон во дворце? Пригласите его к нам.
– Что ты собираешься делать? – взяв себя в руки, спросил Ренки. – Я считаю, мы должны отдать золото, а потом найти этого мерзавца и содрать с него шкуру, очень медленно и аккуратно, чтобы не помер раньше времени.
– Было бы неплохо, – кивнул Готор. – Только вот, боюсь, Коваад Каас отнюдь не глуп и, естественно, предусмотрел подобный вариант. Это значит, что, начни мы играть по его правилам, – и Одивия умрет, и скорее всего, мы сами попадем в ловушку. Город не такой уж и большой, да и степь за его стенами – это не темный лес, где легко спрятаться. Думаю, у Кааса должна быть какая-то база в самом Оээруу, а место, где он держит пленницу, полагаю, за пределами города. Хотя это может быть порт, но не факт. Еще Каас должен был обдумать, как обменять пленницу на золото и уйти безнаказанным, потому что это не так просто… Хм… а вот и наш староста, в смысле – регент! Сударь, насколько я знаю, вы по привычке еще продолжаете присматривать за портом и городом. Не подскажете, не приходили ли в последние дни в Оээруу какие-нибудь корабли, способные перевезти достаточно большую команду?
– С тех пор как вы поменяли правителя, наш порт опять прослыл гостеприимной гаванью, – осторожно улыбнувшись, ибо почуял необычайно напряженную атмосферу, царящую в тихом саду, ответил регент Увоон. – За последнюю неделю к нам зашли восемь рыбачьих шхун и два купца. Это не считая тех двух кораблей, что привезли заказанные уважаемой девицей Ваксай стройматериалы.
– Насколько хорошо вы знаете все эти суда и их экипажи? – резко спросил Ренки.
– Ну… Рыбаки из соседних поселков. В основном приезжали продать улов, поскольку слухи про стройку уже разошлись по побережью, и цены на продовольствие понемногу лезут вверх. А купцы… Этих я не знаю. А что случилось-то?
– Случилось то, уважаемый, – ответил Готор, вновь перехватив инициативу в разговоре, – что похитили Одивию. Не волнуйтесь, – успокаивающе поднял он руки, заметив, как изменилось лицо Увоона. – Мы знаем, кто это сделал, так что вы и ваши люди вне подозрения. Но, думаю, вы и сами понимаете, что найти ее целой и невредимой, да еще и как можно быстрее, – это в наших общих интересах. Понимаете? Отлично! Тогда скажите, не замечали ли вы в городе за последние две-три недели каких-нибудь подозрительных личностей?
– Не так-то просто ответить на ваш вопрос, сударь, – задумался Увоон. – До вашего появления тут я мог бы вам рассказать про каждого нового человека в Оээруу. Но сейчас… Очень много людей приехало на строительство порта. Да и слухи о вашей находке притягивают сюда народ, причем не из числа законопослушных. И не скажу, что в городе стало от этого спокойнее. В кабаках через день поножовщина, а драки приходится разнимать едва ли не каждый час.
– Полагаю, – нетерпеливо прервал его Готор, – те люди, которых ищем мы, наоборот, будут вести себя очень тихо и осторожно. Остановятся, скорее всего, не в гостинице или на постоялом дворе, а снимут у кого-нибудь дом на отшибе. И, вероятно, будут держаться тесной группой.
– Хм, сударь, вы сейчас описали половину бригад артельщиков, приехавших на стройку.
– Хорошо, – еще немного подумав, продолжил Готор. – Отбросим всех высококвалифицированных специалистов. То есть мастеров, – пояснил он, увидев, как староста-регент удивленно поднял брови, услышав незнакомые слова. – Каменщики, плотники… Едва ли разбойники Коваада Кааса будут маскироваться под них. А вот землекопы, носильщики…
– Таких у нас большинство, сударь, – печально развел руками Увоон.
– Что же… – Готор на несколько минут взял паузу и хорошенько подумал. – Зайдем с другой стороны. Поселение за городской стеной. Оно должно находиться достаточно близко, чтобы добраться до него где-нибудь за полдня, не более, но и быть скрытым от лишних глаз. И если я что-то понимаю в жизни, иметь несколько путей отхода.
– В долине речки есть фермы, – начал было староста, но Готор его прервал.
– В вашей долине я был. Там каждый клочок плодородной земли возделан, а от дома до дома не больше сотни шагов Я прям dachu вспомнил, dvenadcat’ sotok. Едва ли там есть место, где можно тайно держать пленницу. Впрочем, не помешает послать туда какого-нибудь толкового парня и хорошенько расспросить местных насчет чужаков. Проклятье! Как же не хватает сейчас Дроута и его ребят! Полагаю, регент Увоон, среди ваших людей найдется кто-нибудь достаточно сметливый, чтобы разобраться с этой ситуацией?
– Да, сударь, – кивнул Увоон. – Пошлю своего племянника, очень толковый малый. Но я вот тут подумал… Недалеко отсюда, на восток, есть рыбацкий хутор, про него уже давно всякие нехорошие слухи ходят, будто бы тамошние жители контрабандой промышляют, да и вообще… Место, как вы сказали: и недалеко от города, и уединенное, я бы даже назвал его – потайное. Что с моря, что со стороны степи его не сразу и заметишь. И уйти оттуда можно что степью, что морем.
– Вот это уже дело! – кивнул Готор. – Надо бы туда наведаться, хотя… Кстати, сколько есть выходов из города, не считая, конечно, моря?