Странный приятель. Таинственный Амулет - Страница 27


К оглавлению

27

Например, сохранять спокойствие, не давая спровоцировать себя на необдуманные поступки вроде того, чтобы гордо отказаться вообще от любой добычи, бросив в лицо оппоненту какие-нибудь очень благородные и пафосные, однако абсолютно неуместные слова. Это конечно же было бы очень красиво и достойно отдельной баллады, но его люди едва ли смогли бы оценить подобный поступок, ибо по большей части предпочитали великой славе золото в кармане и попадать в баллады были не расположены.

А еще он научился обращать аргументы противников против них самих.

Они говорят: «Вы и так нахватали множество кораблей, да еще такого ранга!» А ты им отвечаешь: «Значит, и наш вклад в победу был весьма велик, иначе как мы могли взять такую добычу, а вы говорите, что мы и не дрались почти?»

В общем, битва за трофеи была серьезная, и на каком-то этапе победами в ней Ренки начал гордиться не меньше, чем победами над Кредоном. В результате четыре фрегата были записаны только на счет его «Счастливого». А еще четыре и полторы дюжины корабликов третьего и четвертого ранга – на счет его пиратского флота.

Даже капитан Дгай, который не только не сбежал с поля боя, но и смог отличиться, захватив кредонский фрегат, шхуну и шлюп, считал все это великолепной добычей. Что, впрочем, не мешало ему регулярно напоминать о великих сокровищах, которые только и ждут, когда некие благородные разбойники явятся их выкапывать.

– Сначала надо доставить то, что мы уже имеем, в Фааркоон, – твердо ответил ему Ренки, несколько уставший от всех этих намеков. – Что-то продать, что-то починить. Иначе рискуем больше потерять, нежели приобрести. А пока, полагаю, нам стоит позаботиться о командах. Насколько я знаю, у вас хорошие отношения с моряками, что живут на этих островах. Нам надо нанять не менее сотни человек. Я даже не буду против, если выяснится, что они чаще промышляют контрабандой и мелким грабежом, нежели честным трудом моряка. Но если кто-то из них вздумает меня предать… С вас, капитан Дгай, я спрошу как с человека, который мне их порекомендовал. Так что будьте осмотрительны!


И вот – путь через океан к ставшей уже родной гавани славного города Фааркоон. Да не просто так, а во главе целого флота. Одних только кораблей ранга фрегата было целых тринадцать штук, а еще – восемнадцать судов поменьше. Да и мооскаавский капер увязался за ними, ибо, несмотря на изрядные потери, его экипаж так и не успел в полной мере насытиться приключениями и жаждал присоединиться к флоту, плавающему под ставшим за последний год легендарным стягом с изображением головы красного вепря.

А дальше – встреча победителей и всеобщее ликование. Грандиозные попойки, балы и торжественные приемы. Вся эта ужасная круговерть, подчас не менее опасная, чем сражение, по поводу которого она и устраивается, ибо к окончанию иного светского мероприятия количество павших в битве с армиями кувшинов вина и закусок вполне могло сравниться с боевыми потерями. Но, к счастью, большинство из «павших» все-таки оживало к утру, хотя видом и напоминало тех самых zombi, сказания о которых дошли до нашей эпохи из седой древности.

Кстати, о седой древности! Хотя, впрочем, это уже совсем другая история.

Глава 4

– Такие вот дела! – подвел итоги своего доклада Гаарз.

– Значит, ничего нового? – чисто для формальности уточнил Ренки.

– Ага, – подтвердил Гаарз. – Тока тут эта… Профессор-то наш, Йоорг который. Все Готора искал. Сначала какие-то записки ему присылал, а потом даже пару раз и сам сюда приезжал. Ну да я ему объяснил, что, дескать, трудится наш Готор на благо короля и отвлечься от своих дел пока никак не может.

– Надо будет к нему заглянуть, – задумчиво сказал Ренки. – Пожалуй, завтра. Хотя нет, завтра меня вызывают в Малый дворец. И насколько там все затянется, можно только догадываться. Ты, кстати, ничего об этом не знаешь? Ты ведь вроде как… Ну ладно… А вот послезавтра надо будет обязательно навестить университет. Кстати, и гостей наших стоит туда пригласить. Возможно, им это тоже будет небезынтересно.


В Малый дворец Ренки давно уже входил без всякого душевного трепета, страха или восторга. Пусть сам дворец и был исторической реликвией, а сейчас в этом здании располагалась наводящая ужас на простого обывателя Тайная служба, одно название которой заставляло обычного подданного спотыкаться и начинать говорить едва ли не шепотом, оу Дарээка уже давно был тут своим.

Да и нужно ли чего-то опасаться человеку с красной гвоздикой в петлице? Он ведь неподвластен даже Тайной службе. Хотя…

Впрочем, когда старший цензор – едва ли не твой официальный покровитель, а ты чист душой и всеми своими помыслами верен королю, Малый дворец испугать тебя не сможет. Так что благородный оу Дарээка лишь кивнул лакею при входе, не обращая внимания на других «лакеев» с выправкой матерых вояк, поднялся на третий этаж, приветливо раскланялся с сидящим в приемной секретарем и вежливо кивнул дюжине толпящихся перед дверями кабинета всесильного Риишлее посетителей.

И секретарь, словно бы и не обращая внимания на присутствующих, несмотря на то, что там было несколько весьма важных персон, немедленно встал, доложил о прибытии гостя и отступил в сторону, с поклоном освобождая тому дорогу в кабинет.

– Надеюсь, сударь, мы поняли друг друга? Тогда не смею вас задерживать!

С этими словами Риишлее, окатив холодным предупреждающим взглядом сидевшего перед ним посетителя, жестом выпроводил его из кабинета и радостно улыбнулся входящему Ренки.

– Приятно видеть вас, мой мальчик, целым и невредимым, – начал Риишлее, прежде чем дверь в его кабинет успела закрыться. – Героем и победителем, вновь снискавшим великую славу!

27